Cabelo, cabeleira
Hoje fui cortar o cabelo e resolvi tirar todas as duvidas que me assolam a respeito de melhor corte, cores, luzes, etc etc. Fiquei horas de papo com o cabelereiro, perguntei tudo que queria, ele me ajudou a beca. Chamou aos berros a mulher que trabalhava lah cujo cabelo eu tinha gostado. A mulher veio, me mostrou o cabelo, eles explicaram tudo bonitinho. Agora jah sei o que eu quero fazer e o nome do procedimento. Soh falta o dinheiro, porque o treco eh caro.
Toda vez que eu vou lah eh uma tragedia. Experimenta explicar coisas como “cabelo em camadas”, “arrepiado para fora ou virado para dentro”, “pontas desfiadas”, “fio reto”, etc etc etc. Algumas coisas eu jah aprendi, outras uso a tecnica universal de over-explicar associado a um monte de mimica, o que costuma funcionar.
E depois de tudo isso ele pergunta de onde eu e Hiro somos. Brasil, respondemos.
- “Nao acredito!”, responde o cara, mineiro de Belo Horizonte morando na Europa ha quase 20 anos.
E eu gastando meu ingles, sofrendo para falar coisas que nao sei explicar!!!
A parte boa eh que da proxima vez nao vou precisar rebolar tanto para dizer o que eu quero. A parte ruim eh que sao essas facilidades que deixam a colonia brasileira preguicosa… :)
Junho 12th, 2007 at 11:01 am
Olha pelo lado bom.
Com um cabeleireiro brasileiro em Londres, você pode praticar as expressões gays com ele (supondo que ele seja gay… etc)
Tipo “super te entendo” e “beijo me liga”.
Quando vc vier visitar o Brasil, vai chegar mega hypada, gatam!
bjsss
Junho 8th, 2007 at 9:29 pm
Sempre tem um brasileiro. Sempre.
Já passei por situação semelhante em NY, num balcão de hospedagem, mas o cara provavelmente não se identificou de maldade.
Junho 8th, 2007 at 9:35 am
É por essas e outras que tenho pânico de cortar cabelo em língua estrangeira. Adio o momento enquanto posso. Ainda não fui ao barbeiro aqui em Londres - a Carla passou uma máquina 3 aqui em casa na hora que a coisa começou a passar dos limites. Se eu fosse, porém, acho que só conseguiria dizer algo como “just about the same, but much shorter” e fingiria estar dormindo, só pra não ter de responder perguntas…