Ai meu jornalismo!
Esse texto aí embaixo estava na home do Globo Online. Graças a deus alguém já tirou do ar e corrigiu. O pior é que provavelmente o jumento que escreveu isso sequer tomou o esporro que merecia (deduzo isso pela quantidade de abobrinhas no jornal em geral, como o GorbachOv do outro dia).

Eu vivo dizendo que o mundo seria um lugar melhor se as pessoas soubessem usar crase, verbo haver e NÃO COLOCAR VÍRGULA ENTRE O SUJEITO E O PREDICADO! Olha só, é bem fácil:
Vírgula entre sujeito e predicado é simples. Nunca use. Pronto. Fulano, tomou um sorvete. Não. Errado, morte a quem escreveu isso.
Há muito tempo –> verbo haver é para passado.
Daqui a muito tempo –> preposição A para futuro (ou distância, ou etc.)
Vamos lá, o assalto aconteceu “pouco metros” no passado? Não? Então não tem verbo haver! (a concordância eu nem comento, porque aí é erro de digitação e falta de revisão, não jumentice gramatical)
Crase. Se as pessoas soubessem o que é uma crase, elas não iam errar. Mas elas não sabem. Então eu vou contar porque estou de mau humor hoje, de TPM, e tenho que esperar meu marido terminar de fazer um trabalho no computador para poder jantar. Crase, amiguinhos, é a preposição A mais o artigo A. Para indicar essa contração usa-se a crase. Na verdade, “crase” é o nome da tal contração e o acento se chama “acento grave” (que é o contrário de “acento agudo”, sacou? sacou?). Eu pessoalmente acho essa nomenclatura bizarra e na minha opinião o acento devia se chamar “crase”. Mas enfim.
Agora veja só que mágico. Se você tiver uma preposição e um artigo feminino, você usa a crase. Se você tiver SÓ a preposição ou SÓ o artigo você não usa. Não é muito difícil, né?
Se for antes de uma palavra masculina, você também não usa. Escrever “à Deus” significa que Deus é um ser hermafrodita com um artigo feminino antes. O mesmo vale para barbaridades como “à quem”. Quem usa artigo feminino antes de “quem”, caramba?
Tudo bem que aqui nas Inglaterras tem gente que usa “your in the wrong place” (o certo é “you are”, ou “you’re”, que soa igual mas é outra coisa completamente diferente). Mas nos jornais e revistas existem revisores, editores e outros “ores” que não deixam esse tipo de barbaridade ir para o ar!
PS: Tou rindo de mim mesma por ter escrito um post tão rabugento. Mas tem informações úteis, então vou deixar ele aí. Por favor, mandem isso para seus amigos analfabetos que não sabem usar crases, vírgulas ou verbo haver (porque eu sei que os leitores do meu blogue são crasse A e não fazem essas coisas feias).
PS2: Se você tiver a pachorra de ler a notícia, vai ver que os chineses tinham chegado do aeroporto e estavam indo para um restaurante… CHINÊS na Avenida Atlântica! Das duas, uma: ou esses chineses são os caras mais gastronomicamente enjoados do mundo, ou essa era a conversa para boi dormir que eles contaram para as esposas.
PS3: Se toda semana acontece uma coisa dessas, por que raios os turistas continuam indo pro Rio, ó meu deus?
PS4: Vocês já repararam que o meu raciocínio é tão confuso que eu não consigo escrever um post sem uns dois (ou mais) PSs?
Abril 30th, 2007 at 1:20 pm
Luis, chorei de rir com o seu comentário! Vou usar como exemplo no próximo post sobre português. Aliás, você me lembrou do AONDE, que as pessoas também não conseguem acertar, oh céus!
Abril 30th, 2007 at 10:36 am
Ok, vamos fazer um movimento contra esses erros tão comuns quanto irritantes!
PS: Viva o comentário do Bernardo!
Abril 29th, 2007 at 1:57 pm
Bárbara, gostei muito do seu post. Boa leitura, para domingo à tarde.
A muito tempo eu tinha uma professora de português que tentava explicar o uso da crase à todos, mas não conseguia. Ela, se esforçava, mas haviam sempre alunos que não entendiam. Eu, só fui entender mais tarde. Crase, é muito difícil.
Não lembro mais aonde aprendi, mas, agora, sei que escrevo muito bem e agradeço à quem ensinou-me.
Abril 29th, 2007 at 12:52 pm
Melhor seria dizer que os leitores são crase A! Ou crasse À, a seu critério.
Perdão pela infâmia, não pude deixar de registrar.
Abril 28th, 2007 at 5:11 pm
Oi Bárbara,
sorte dos chineses que só foram assaltados! Agora que estou estrangeira, ando plagiando seus protestos para escrever os meus posts. Dá uma checada lá depois….
Tô cansada de ler abobrinha no Globo on Line… acho que só tem idiota trabalhando lá (ando tb sem paciência). Neguinho não revisa, não estuda e só escreve frase confusa e sem sentido na maioria das vezes. É por isso que tem editor que acha justo pagar salário de merda no Brasil pra quem escreve… pro que eu ando lendo no on line, num pago nem dez real!
bjo